Прошедшее длительное время / Pretérito Imperfecto
Содержание статьи:
— Спряжение правильных глаголов
— Спряжение возвратных глаголов
— Спряжение глаголов индивидуального спряжения
— Употребление и маячки
Спряжение правильных глаголов в Pretérito Imperfecto
yo
tú
él, ella, usted
nosotros
vosotros
ellos, ellas, ustedes
hablaba
hablabas
hablaba
hablábamos
hablabais
hablaban
comía
comías
comía
comíamos
comíais
comían
escribía
escribías
escribía
escribíamos
escribíais
escribían
Спряжение возвратных глаголов в Pretérito Imperfecto
yo
tú
él, ella, usted
nosotros
vosotros
ellos, ellas, ustedes
me lavaba
te lavabas
se lavaba
nos lavábamos
os lavabais
se lavaban
Неправильные глаголы в Pretérito Imperfecto
ir
iba
ibas
iba
íbamos
ibais
iban
ser
era
eras
era
éramos
erais
eran
ver
veía
veías
veía
veíamos
veíais
veían
Употребление
1. Как ясно из русского названия этого времени, Pretérito Imperfecto переводится на русский язык глаголами несовершенного вида, то есть отвечает на вопрос «что делал?». Следовательно, в первую очередь, оно служит, чтобы рассказать о каких-то обыденных действиях в прошлом. Обычно мы сопровождаем его следующими маячками:
- De pequeño, de niño — в детстве; de joven — в молодости
- En aquella época, en aquellos tiempos — в те времена
- Antes — раньше
- Normalmente — обычно
- (Casi) siempre — (почти) всегда
- Con frecuencia — частенько, нередко
- A menudo — часто
- Algunas veces, a veces — иногда
- De vez en cuando — время от времени, временами
- (Casi) nunca — (почти) никогда
En 1995, en verano, casi cada día íbamos a la playa. — Летом 1995-го мы почти каждый день ходили на пляж.
De vez en cuando él la miraba pero no decía nada. — Время от времени он поглядывал на нее, но ничего не говорил.
Для описания частотных действий в прошлом мы можем использовать также конструкцию soler + infinitivo, поставив soler (иметь обыкновение делать что-либо) в Имперфект:
Antes solía hacer más deporte y ahora no tengo tiempo para nada. — Раньше я больше занимался спортом, а сейчас времени не хватает ни на что.
2. Мы можем использовать это время для описаний чего бы то ни было: людей, природы, предметов, etc. Таким образом мы обычно создаем атмосферу, площадку (канву повествования, и даже если хотите — бэкграунд) для того, чтобы потом ввести в это описание события (которые уже будут стоять в Индефинидо или Перфекте):
Era verano. Hacía mucho calor y no había casi nadie en la calle. Señora López dormía en la terraza cuando de repente se oyó un ruido extraño.
Стояло лето. Было очень жарко и на улице не было почти ни одного человека. Синьора Лопес дремала на террасе, когда внезапно послышался странный шум.
3. Также это время часто используется в предложениях с придаточными времени (когда, в то время как). Здесь возможны две модели: а) два длительных действия совершались параллельно; б) одно длительное действие в прошлом (Имперфект) прерывается кратким действием (Индефинидо или Перфект).
Cuando Juanjo estudiaba en la biblioteca, los demás se divertían en el café de al lado. — Пока Хуано занимался в библиотеке, остальные развлекались в кафешке неподалеку.
Cuando me duchaba, sonó el teléfono. — Когда я принимала душ, зазвонил телефон.
Muchas gracias!