Настоящее время / Presente de Indicativo

Anastasia Borzenkova

Me llamo Nastia y soy de Moscú, Rusia. Escribo sobre la enseñanza-aprendizaje de ELE de vez en cuando. De profesión soy ingeniera, programadora y en 2015 recibí mi tercer título universitario: Máster en Lingüística por la Universidad Rusa de la Amistad de los Pueblos. Ahora trabajo en esa universidad de profesora de ELE y lo compagino con mi trabajo en un centro de idiomas, a veces doy clases particulares. A menudo asisto a diferentes talleres y cursos de formación y, en general, tengo muchísimo interés por aprender lenguas extranjeras. En el español, ante todo, me interesan la gramática y el uso de las TIC en el proceso didáctico. Espero que os sea útil la información que publico en mi blog.

Читайте также:

комментария 4

  1. Анфиса:

    Здравствуйте! (Я не нашла на сайте статью про герундий и настоящее длительное время, поэтому решила написать сюда). Скажите пожалуйста, как правильно написать рефлексивный глагол в настоящем длительном времени? Например, я хочу сказать по-испански: «Вы умываетесь» — «Estáis lavandoos». Правильно ли, что в слове будут стоять две гласные «o» подряд? Если да, то как такое слово будет произноситься? Большое спасибо.

    • Добрый день!
      Когда речь идет об употреблении частиц (не только возвратных [me, te, se, nos, os, se], но и дательного [me, te, le, nos, os, les] и винительного [me, te, lo/la, nos, os, los/las]), то возможны (и абсолютно правильны!) два варианта:
      — употребить частицу перед всей конструкцией с герундием: me estoy lavando la cara;
      — употребить частицу после всей конструкции, написав ее слитно с герундием (в этом случае надо посмотреть, не поменялось ли ударение, и при необходимости поставить графическое): estoy lavándome la cara.
      Lavándoos — совершенно законная форма герундия, читается она с ударением на а (для этого следует поставить граф. ударение, так как от прибавления частицы не должно меняться чтение данной глагольной формы), обе О читаются отдельно, четко [ла-вАн-до-ос].
      P.S. Если у вас просто деепричастный оборот без вспомогательного глагола типа estar, то возможно только вариант со слитным написанием, например:
      —¿Qué tal los deberes? (Как дела с домашкой?)
      —¡Horrible! Ayer pasé toda la tarde haciéndolos. (Ужасно! Я вчера весь вечер просидел, делая ее.)

  2. Анфиса:

    Большое спасибо вам спасибо! Мне очень понравился ваш сайт. Буду почаще на него заходить.

  3. Анфиса:

    *большое вам спасибо!

Добавить комментарий для Анфиса Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *